SING: VIEJO MENSAJE ACOMPAÑADO DE GRANDES CANCIONES

Por: Saúl Arellano Montoro

sing-1Algo que desde el principio ha caracterizado a la productora de animación Illumination – Mi Villano Favorito, Minions, Mascotas – es la selección de canciones para dar atmósfera a sus películas. La utilización de temas populares y metidos de forma natural en la cultura popular mundial le da ese extra que como asistentes al cine siempre agradecemos.

Por supuesto que no faltaba mucho para que a alguien se le prendiera el foco y realizara una película donde la música es tan importante como la trama de la misma. Y esa película se llama SING.

PRIMERO OPRIME EL “MUTE”sing-9

La historia gira alrededor de los sueño de nostalgia y glorias pasadas del personaje principal que es un koala llamado Buster Moon – que en inglés tiene la voz de Matthew McConaughey y en español al plano e insulso Benny Ibarra – que decide organizar un concurso de canto en el teatro que está a punto de perder. Debido a esto y al error previsible para darle fuerza a la película se presenta una serie de personajes animales antropomórficos que nos son presentados en la introducción para conocer su contexto y motivos que los orillan a participar en las audiciones y por supuesto, quedarse para ser las pequeñas historias en las que está formada el total de la cinta.

sing-8Los arquetipos están muy bien perfilados pensando en niños y adultos por igual debido a que  siempre hay un momento de empatía para todo tipo de espectador. Las bromas no son de doble sentido ni están adaptadas al modo mexicano – lo que se agradece en el alma – por lo que resulta adecuada para el público al que trata de llegar. La imagen es nítida, repleta de color y con movimientos de cámara adecuados a la secuencia que se esté desarrollando.

El ritmo de la narrativa es extraordinario porque maneja los estados de ánimo de cada personaje sin interferir en lo que el espectador está viendo. No es inductiva y si respetuosa con las sensaciones del público de todas edades. Los momentos más elevados de comicidad nunca caen el lo burdo y se resuelven de prisa para no ser repetitivos. Esto mismo pasa con los momentos de introspección o calma; nunca son aburridos ni melosos. Siempre de acuerdo a la escena, el momento y el contexto.

AHORA OPRIME EL “PLAY”sing-6

La música, como dije, es importante no solo porque se trata de una película de talento de cantantes y no solo sirve para acompañar secuencias. La selección de temas es para el gusto de grandes y chicos al abrir el abanico de melodías de la década de los ochenta hasta la actualidad.

Interesante hubiera sido escuchar el tema original para la película ya que en México fue encargado a un grupo llamado Ha Ash que, al ritmo que llevamos de oír todas las canciones sin excepción en inglés, de pronto nos rompe el ritmo con una canción en español común y corriente que suena igual a todo lo que se ha oído antes en el pop español y que no aporta nada a la película. De estas decisiones que de pronto toman los de falda y pantalón largo que son incomprensibles para el espectador que además, no tiene la oportunidad de escucharla EN SU IDIOMA ORIGINAL porque esas mismas personas piensan que la gente en México es incapaz de entender inglés. Imponen su criterio de cuello de botella para el resto del país.

Sing: Ven y CantaLo que me lleva al doblaje.

OPRIME “MUTE” DE NUEVO

El trabajo de doblaje para esta película no es brillante ni aporta nada. De nueva cuenta los que deciden piensan de forma primitiva que el público prefiere moda barata a calidad destrozando el trabajo profesional de gente que se dedica al doblaje de forma certera, estudiada e impecable. Si esto hubiese estado en manos de actores reales de doblaje en lugar de las pusilánimes voces de las “estrellas” hubiera sido aún mejor propuesta.

La ÚNICA cuyo trabajo es superior a los demás y al nivel de actrices profesionales de doblaje es, curiosamente, una de las cantantes del grupo Ha Ash llamada Hanna que da la voz a uno de los mejores personajes de la película, la cerdita Rosita. Su trabajo es impecable y divertido de escuchar debido a la fluidez de su interpretación. Ojalá le den más papeles en el mundo del doblaje nacional.

EN RESUMENsing-2

Una película que, pese al doblaje, resulta una de las mejores opciones no solo para cerrar el año sino para todo momento gracias a su mensaje de superación, de perseguir incansablemente los sueños y nunca dejar de luchar por lo que se quiere aun cuando eso represente salir de la zona de confort en que se vive y que es solapada por la familia y el contexto social.

Y desde luego, cuando salga en FORMATO CASERO escucharla en su idioma original para poder oír el trabajo de Matthew McConaughey, Reese Witherspoon, Seth MacFarlane, Scarlett Johansson y John C. Reilly entre otros.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s